ライター(日本語・英語)、日本ソムリエ協会認定ワインエキスパート、ワイン検定講師。ワイン、クルーズ、旅行の媒体で執筆中。取材と執筆は日本語と英語で行います。

最 新 記 事

The Japan Times ArtsJP Vol.6: The Best of Japan | Published July 28, 2025

The Japan Times ArtsJP Vol.6: The Best of Japan | Published July 28, 2025

An article by contributing writer Manami Tominaga has been published in The Japan Times' ArtsJP supplement...
Read More ≫
レーゲンスブルグの橋、残されたものの想い、四半世紀を経てなお忘れられない出来事

レーゲンスブルグの橋、残されたものの想い、四半世紀を経てなお忘れられない出来事

20代の頃、10ヶ月だけ海外旅行のツアーコンダクターをしていた。 ある新聞に掲載されていた「海外旅行ツアーコンダクター求む!」という募集を見て、「いろんな国に行けるかな」という程度の動機で応募した。確かにいろんな国に行け...
Read More ≫
郵船クルーズ34年ぶりの新造客船「飛鳥Ⅲ」命名式開催

郵船クルーズ34年ぶりの新造客船「飛鳥Ⅲ」命名式開催

日本船籍34年ぶりの新船、7月20日就航で2隻運航体制へ 郵船クルーズ株式会社は2025年7月11日、横浜港大さん橋国際客船ターミナルに停泊中の「飛鳥Ⅲ」船内において、同社にとって34年ぶりとなる新造客船「飛鳥Ⅲ」(52...
Read More ≫
The Japan Times ArtsJP Vol.5: The Best of Japan | Published June 30, 2025

The Japan Times ArtsJP Vol.5: The Best of Japan | Published June 30, 2025

My third article as a contributing writer Manami Tominaga has been published in The Japan Times' ArtsJP su...
Read More ≫
リバークルーズの聖地ドナウ川  中欧4カ国を巡るドナウ川クルーズとワイナリー訪問  ヨーロッパの内陸部をクルーズしながら堪能する美食、ワイン、美景

リバークルーズの聖地ドナウ川  中欧4カ国を巡るドナウ川クルーズとワイナリー訪問  ヨーロッパの内陸部をクルーズしながら堪能する美食、ワイン、美景

ドイツ船社NICKO CRUISESのリバークルーズ船「BOLERO」で行く「Danube Cultural Treasures 8日間(6月23日~30日)」乗船取材 ドナウ川の流れをこの目で初めて見たのは約四半世紀も...
Read More ≫
本当は自分だけの秘密にしておきたいワインの地と生産者たち―南西地方とPLAIMONTの大いなる魅力とは

本当は自分だけの秘密にしておきたいワインの地と生産者たち―南西地方とPLAIMONTの大いなる魅力とは

いつか紹介したいと思うだろうからわざわざ訪ねるのだが、紹介すると自分だけの秘密や隠れ家のような存在ではなくなるから―そもそもすでに有名だし自分だけの秘密でも何でもないとはいえ―やっぱり紹介しないでいようかなと思う。 つい...
Read More ≫

ニュースレター登録

毎日毎日、忙しくて大変ですよね。
なにか楽しいこと、おもしろいことないかなあ、
と思った頃に届くかもしれないレターです。
登録しといたほうがよいかもしれません。

プ ロ フ ィ ー ル

冨永真奈美(とみながまなみ)Manami Tominaga

冨永真奈美

ライター、翻訳家、JSAワインエキスパート、ワイン検定講師

ライター、日本ソムリエ協会認定ワインエキスパート、ワイン検定講師。
ワイン、クルーズ、旅行の媒体で執筆中。取材と執筆は日本語と英語で行います。

お問い合わせ

執筆や取材のお問い合わせは
以下のフォームからお願いいたします。
*印のついたものは必須項目です。
可能でしたら、お持ちのウェブサイト等の
URLも記入してください。